A szöveg tartalmát nem vizsgálva (azt már megvizsgálta az origo: http://www.origo.hu/itthon/20110603-az-iskolai-trianon-megemlekezes-keszitett-pedagogiai-hatteranyag.html ) , néhány szót szeretnék írni az ajánlott térképekről, melyek olyan súlyos hibákkal vannak tele, melyek egy történelemtanításban megengedhetetlen: sajnos az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézetről és a megrendelőről állítja ki a bizonyítványt...
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Austria_Hungary_ethnic.svg
Ezen a térképen - mintha csak nem is Magyarországon tanítanánk Trianont - , a határon túli magyar településnevek idegen nyelven szerepelnek, még a Duna sem Duna... (tananyag 47. oldala)
http://www.americanhungarianfederation.org/images/Trianon/trianon_changes.gif
Távolba szakadt hazánkfiai nemcsak helyesen írni nem tudnak, hanem a történelmet sem ismerik: Kolozsvár nekik Koloszvár, 1914-ben még mindig Budában és Pestben élnek Budapest lakói, a románok 1919 augusztus-novemberben elfoglalták Székesfehérvárt és Pécset, a Sopron környéki települések sorsát eldöntő népszavazás pedig egész Burgenlandot Ausztriának ítélte. Szégyen.